supervised by AKAMONKAI JAPANESE LANGUAGE SCHOOL
搞笑短劇④「落語」
此搞笑短劇在描述落語師父及其徒弟的互動,內容十分幽默風趣。由於要看懂落語需要較高的日語程度,不過非常推薦大家學到一定程度就在網路上找來聽聽看。不過在那之前,先跟著這個小短劇一起來學日文吧!
短劇中特殊表現
1.「おお、誰やおもたら、おまはんかいな。ま、こっち入りいな」:「ああ、誰かと思ったら、君か。まあ、こっちに入りなよ」
「ほな、上がらしてもらいまっ」:「では、上がらせてもらうよ」
友人が突然自宅を訪ねてきたので、家に招き入れる場面。東京の言葉とは全く異なる。
2.マウンテンバイク亭鶴瓶:架空の落語家の名前。有名なのは「笑福亭鶴瓶」。
3.サンシャイン松岡:これも架空の落語家名。有名なのは「桂三枝(現在は六代目・桂文枝)」。
4.埒が明かない:物事が解決しない、という意味の慣用句。
COMMENT
Subscribe
0 Comments
Oldest
FEATURED MEDIA
全部文章日本全國地圖
SEARCH BY REGION
LATEST
全部文章EVENT CALENDAR
全部文章MOST POPULAR
Tokyo Winter Recommendation: Don’t Miss Tokyo Mega Illumination, Japan’s #1 Light Show
ป้ายยาสินค้าน่าซื้อในร้านขายยาญี่ปุ่น | KOWA ผลิตภัณฑ์เพื่อสุขภาพสำหรับคนยุคใหม่
Okinawa Family Road Trip: Japanese Glasses Shopping at San-A Urasoe West Coast PARCO CITY, Discount Coupons, & Okinawa Sightseeing with JINS